негодяй и извращенец (С)
В очередной раз искал годную карту, вместо этого нашел объяснение автора, почему такой карты нет. Первая причина, по его словам - "карта отвлекает от событий, читатели пытаются проследить передвижения героев по карте вместо того, чтобы сосредоточиться на истории".
Я никогда не пойму этого человека.
При этом карты он любит, единственную существующую он сам и рисовал.
Вторая причина - книги с картами ассоциируются с типичным фэнтези (г-н Гудкайнд считает, что его книги к этому жанру не относятся: в них присутствуют "вторичные фэнтезийные элементы", но по сути они не фэнтези), и если поместить в книгу карту, часть целевой аудитории неправильно определит жанр и не станет читать.
"Вы не найдете карт в книгах Джона Гришема - "кафе здесь, здание суда - здесь, а это - многоквартирный дом, в котором живет главный герой". Почему? Потому, что эта информация не важна. В моих книгах она тоже не важна. Ну сравнил детектив с эпикой! У него тут театр военных действий, но карта - зачем карта? (прим.моё) Не важно, куда отправился герой - на север или на запад, важно, зачем он туда пошел. Направление вторично, это не ролевая игра. Мои истории - о людях, не об исследовании местности, топографии и устройстве мира".
Вот разница восприятия. Мне не ясно, как можно читать текст, в котором героев мотает по всему миру, и при этом следить за историей - но не за перемещениями. Так или иначе в голове да отслеживаешь, натыкаясь на реплики вроде "Мы с Карой пересекли горы Ранг-Шада севернее Предела Агадена и спустились через Галею". А как иначе-то?
В связи с чем вопрос: а как у вас проходит чтение книг, в которых есть немалая доля путешествий? Представляете примерную карту? Помогает ли официальная карта, если она есть?
Вдобавок мне очень интересно, насколько это (не) ТИМное, так что если укажете свой ТИМ - буду благодарен. Но это не обязательно.
При этом карты он любит, единственную существующую он сам и рисовал.
Вторая причина - книги с картами ассоциируются с типичным фэнтези (г-н Гудкайнд считает, что его книги к этому жанру не относятся: в них присутствуют "вторичные фэнтезийные элементы", но по сути они не фэнтези), и если поместить в книгу карту, часть целевой аудитории неправильно определит жанр и не станет читать.
"Вы не найдете карт в книгах Джона Гришема - "кафе здесь, здание суда - здесь, а это - многоквартирный дом, в котором живет главный герой". Почему? Потому, что эта информация не важна. В моих книгах она тоже не важна. Ну сравнил детектив с эпикой! У него тут театр военных действий, но карта - зачем карта? (прим.моё) Не важно, куда отправился герой - на север или на запад, важно, зачем он туда пошел. Направление вторично, это не ролевая игра. Мои истории - о людях, не об исследовании местности, топографии и устройстве мира".
Вот разница восприятия. Мне не ясно, как можно читать текст, в котором героев мотает по всему миру, и при этом следить за историей - но не за перемещениями. Так или иначе в голове да отслеживаешь, натыкаясь на реплики вроде "Мы с Карой пересекли горы Ранг-Шада севернее Предела Агадена и спустились через Галею". А как иначе-то?
В связи с чем вопрос: а как у вас проходит чтение книг, в которых есть немалая доля путешествий? Представляете примерную карту? Помогает ли официальная карта, если она есть?
Вдобавок мне очень интересно, насколько это (не) ТИМное, так что если укажете свой ТИМ - буду благодарен. Но это не обязательно.
Гудкайнд оказался что-то слишком натуралистичен для меня-фиялки. Кажется, я бросила читать где-то вскоре после визита Кэлен в захваченную столицу своей сестры. *мрачно*
Собирательное... Мне вот интересно, тему с мужчинами-магами и орденом волшебниц в сочетании с они оба откуда-то позаимствовали или?
Ээ, а что там с сопоставлением сексуальных фантазий Джордана и Гудкайнда? У Джордана, по крайней мере, не было БДСМ в том формате, как это Гудкайнд прописал *смутно вспоминает тему с Морд-сит (если я правильно пишу этот термин)*
Yomiko, Ээ, а что там с сопоставлением сексуальных фантазий Джордана и Гудкайнда? У Джордана, по крайней мере, не было БДСМ в том формате, как это Гудкайнд прописал
да, у Джордана зато полноценный слэйв, у этих, как их... народность шончан, если не ошибаюсь. Ошейники и прочее.
При этом там был еще морской народ, как бишь его там, с полным равенством мужчин и женщин в правах.
Мне как-то больше памятны гаремы Стражей у Зеленых Айя
Да-да, было там такое ))))
Рядомлежащий Бальзак сказала, что карты любит.