15:16

негодяй и извращенец (С)
Падонкафский в мире Дюны.
Подбирает, значит, Преподобная Мать ее Мохиам свою одежку после второго обоюдно-вынужденного совокупления с бароном, одевается. И проводит ее обратно до корабля... баронов Барсег. Цитата. The Baron's Burseg, ахха. По версии переводчика, это имя капитана гвардии, только до сего момента был он Бурсег Криуби, и не баронов, а сам по себе. Но, видимо, Бене Гессерит смотрит в суть вещей :lol:
Пояснение: в оригинале бурсег - это вообще воинское звание.

@темы: дюна

Комментарии
03.01.2010 в 15:19

Быть счастливым - нормально (с)
Преподобная Мать ее Мохиам - :up: Истинно и прекрасно =)
03.01.2010 в 15:32

Ветер на якоре | Supportive and refluffable | Страдятел | Мурчащий дятл, уникальный вид
Барсег!!! :lol2: Порвало.
10.01.2010 в 13:57

Обшарманщик(с) Очень дорогая блядь(с) Хромой архистратиг(с) Мрачный Спец(с)
Ну, мы же уже выяснили, что переводчик в танке =)))
15.01.2010 в 14:41

негодяй и извращенец (С)
chiara de vries, у меня в ее адрес по-другому не получается -))

Irit, ага, у нас уже родилась мысль следующего кота (мы мечтаем Косу брата взять - более поздний помет, те же родители) Барсегом назвать :gigi:

Анри Кабье, аксолотлиевом, ахха -))
15.01.2010 в 18:54

Обшарманщик(с) Очень дорогая блядь(с) Хромой архистратиг(с) Мрачный Спец(с)
krystal ><

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail