негодяй и извращенец (С)
Внезапно вопрос: знаете ли вы хорошие тексты, в которых повествование велось бы от нескольких первых лиц?
Одна глава - один репортер, но каждый из них пишет/говорит от первого лица.
Одна глава - один репортер, но каждый из них пишет/говорит от первого лица.
Роман "Дракула" составлен как бы из фрагментов дневников Джонатана Харкера, Мины Мюррей, доктора Сьюарда и других героев ("эпистолярный роман"). Каждый раз повествование ведется от лица автора соответствующего дневника.
Таэрин, что-то я про него слышал, посмотрю)
Дж., список сохранил, удачно к слову пришлось вчера.
Solar Ray, я много лет их не перечитывал, не напомнишь, от чьего еще лица там рассказ? Ааз и Гвидо?
И, если ты их читала относительно недавно, как там перевод? Мне когда-то показалось "сносно", но дело было лет 14-15 назад, критический взгляд на переводы у меня был почти на нуле.
Танья Шейд, ххе, кстати, да)) Жаль, что если там и есть речевые характеристики персонажей (в чем я сомневаюсь, что отнюдь не умаляет роли, которую сыграла эта книга), в перевод они не попали. А мне в данном случае именно на русском надо, забыл указать в посте.
Эльвюна, вторую мне как раз порекомендовали, запишу в этот пункт +1, и первую тоже гляну. Спасибо!
Александра Снег, жанр совершенно не принципиален, принципиальна стилистика) Почитал аннотации и первые пару страниц - ого! Не слышал про эту вещь, но уже вижу, что залипну.
Если прочитаешь - поделись впечатлениями.
Это сама объёмная и многоуровневая, именно по структуре времени-мест-событий книга, которую мне доводилось читать в своей жизни. Да и смысл её неплох, хотя это уже субъективное.
Знаю, что существует ещё перевод "Порою блажь великая", но за него совсем не поручусь - не читала.