Некоторое время назад порекомендовали мне рассказ Швейцера Даррелла
"Мертвый мальчик". Это совсем короткий рассказ в духе лучших историй Стивена Кинга, причем с неожиданно счастливым концом
который очаровал меня напрочь.
Герой-школьник, его младший брат, шайка хулиганов-второгодников... и мертвый мальчик. Который не совсем мертв.
Причем злом в этой сказке оказывается совсем не мертвец.
В общем, рекомендую.
Если собираетесь читать целиком, под кат не смотрите - там три короткие сцены, которые передают только суть рассказа. Я их чуть сократил, в оригинале все интереснее и лучше (и более ужастиково, хотя суть сказки не в том), лучше читать по ссылке. Если есть время и возможность.
читать дальше
Весельчак выплеснул горючее прямо на мертвого мальчика, который лишь слегка заблеял и замахал руками в воздухе.
Люк протянул мне зажигалку. Пощелкал ею, пока не появился огонь.
— Ну, вперед, — произнес он. — Это будет клево.
Нет, я не мог.
Так что Люк сам поджег мертвого мальчика, в то время как остальные завывали и хлопали в ладоши. Мертвый ребенок поднялся, подобно факелу, и принялся, спотыкаясь и кружа, метаться по поляне. Он оставлял за собой след черного, жирного дыма, а затем упал и сжался, превратился в горку почерневших, обугленных палочек.
Люк подтащил меня к тому месту, где упал мертвый мальчик, и заставил коснуться того, что от него осталось...
И тогда мертвый мальчик пошевелился. Снова издал тот же блеющий звук. Захныкал.
— Видишь? Его не убить, потому что он уже и так мертвый.
* * *
Той ночью мой братишка Альберт пробрался ко мне в кровать и прошептал:
— Это ведь мертвый мальчик, правда?
— Чего?
— Мертвый мальчик. Он говорит со мной во сне. Все о себе рассказал. Он потерялся. Его отец колдун, и он до сих пор ищет своего сына. Была война между колдунами или что-то вроде этого, и именно тогда он потерялся.
* * *
Альберт опустился на четвереньки перед дверью форта, просунул голову внутрь и позвал:
— Эй, мертвый мальчик! Ты здесь?
Он отодвинулся и подождал. Слышался шуршащий звук, но мертвый ребенок не появлялся. Тогда мы оба заползли внутрь и увидели почему. От него уже не так много осталось. Теперь он был просто сооружением из черных палочек, а голова напоминала обгоревшую тыкву, ненадежно водруженную сверху. Все, что он мог, — это неуверенно сидеть, глядя поверх края коробки.
Нам пришлось самим вытаскивать из ямы мертвого ребенка вместе с его картонным прибежищем.
— Пошли, — обратился к нему Альберт. — Мы хотим тебе кое-что показать.
Вместе мы понесли мертвого мальчика назад — через поле для гольфа, под кустами, в наши потайные места.
Потом Альберт присел на карусели, осторожно придерживая коробку с мертвым мальчиком возле себя. Я медленно закружил их. Скрипнул металл.
Мы постояли немного напротив здания нашей школы. Альберт с мертвым мальчиком держались за руки, и это казалось естественным, как ничто другое.
Затем мы отправились прочь — пустынными улицами, под ярким светом луны. Никто не произносил ни звука: ведь все, что мог сказать или услышать мертвый мальчик, не могло быть облеченным в слова. Я до сих пор не мог слышать его. Альберт слышал.
В конце концов мертвый мальчик вылез из коробки. Каким-то образом он набрался сил, достаточных, чтобы идти самому. Непонятно как, но он начал исцеляться. В конце концов я понял, что уже не мы ему, а он нам хочет что-то показать.
Он повел нас через то же самое поле для гольфа, но теперь в противоположную сторону. Потом мы свернули и прошли задворками зданий лабораторий Вайет к высокому мосту, переброшенному через железнодорожную ветку. Я боялся, что мертвый мальчик поскользнется на металлических ступеньках и упадет, но он продвигался вперед даже увереннее, чем мы. Он вел нас через поле, а потом - через лес.
Наконец мы добрались до старого поместья Грантов — обширных руин викторианского дома. Как знал любой парень, там обитали привидения. Родители запрещали нам приближаться к поместью: там было опасно, и много историй ходило о ребятах, что погибли под завалами или провалились сквозь этажи… Но теперь это были совсем не руины: ни разбитых стекол, ни дыр в потолке. Ярко освещенные оконные проемы сверкали в ночи.
Из высокого окна в башне на нас смотрел, не сводя глаз, мужчина в черном.
Мертвый мальчик бросил на него ответный взгляд и побежал.
Я поспешил за ним; Альберт оказался разумнее или, может быть, заробел… Так или иначе, он приотстал. Мне же удалось схватить мертвого мальчика за руку и ненадолго задержать. Он обернулся, и благодаря какому-то фокусу лунного света мне показалось, что у него снова есть лицо — бледное, округлое, с темными глазами. И он ответил мне дрожащим, хриплым голосом, но теперь звуки сложились в разборчивые слова:
— Меня зовут Джонатан.
Это было единственное, что я от него когда-либо услышал. Ведь он ни разу не говорил со мной в снах.
Он дошел до подъезда дома. Отворилась дверь. Свет, пролившийся изнутри, казалось, поглотил его. Мальчик обернулся на краткое мгновение и поглядел на нас. Как помнится мне, он уже не был тем мешком с костями, который мы привыкли видеть.
Затем он исчез, и все огни, мигнув, погасли. Наступил рассвет. Мы с братом стояли перед руинами поместья в утреннем полумраке. Не умолкая, почти до хрипоты, пели птицы.
— Поскорее бы добраться домой, — произнес Альберт. — А то будут неприятности.
— Ага, — отозвался я.
...Так вот, это я к тому, что читал сие с непреходящим ощущением "ять, что мне это напоминает" и "эээ ок, у кого из Взятых был ребенок?" Война, говорите? По-моему, просто доигрались во взаимные разборки, так что чье-то чадо вынесло в другой мир. Чудо, что вернулся.
Не читала сказку, но такие повороты сюжета люблю.